Uživatelská příručka ke sluchátkům soundcore AeroFit (A3872)

Uživatelská příručka ke sluchátkům soundcore AeroFit (A3872)

APLIKACE

Stáhněte si aplikaci soundcore a vyzkoušejte 3D prostorový zvuk, upravujte nastavení ekvalizéru, aktualizujte firmware a další funkce.

Pokud sluchátka k aplikaci soundcore nelze připojit, prostřednictvím obchodu s mobilními aplikacemi ji přeinstalujte nebo aktualizujte na nejnovější verzi.

PŘEHLED

NOŠENÍ

Vyjměte sluchátka z nabíjecího pouzdra a otočte háčky podél ušního boltce, abyste dosáhli správné polohy.

NABÍJENÍ

1. Sluchátka vložte do nabíjecího pouzdra a zavřete ho.

• Před nabíjením sluchátka a nabíjecí port USB-C zcela vybijte.

Ukazatel nízkého stavu baterie

Sluchátka: Uslyšíte hlasové upozornění na vybíjející se baterii.

Nabíjecí pouzdro: LED kontrolka 1 se rozsvítí na dobu 3 sekund a poté zhasne.

ZAPNUTÍ A PÁROVÁNÍ

Po odstranění izolačních nálepek na sluchátkách vraťte sluchátka do nabíjecího pouzdra a stisknutím resetovacího tlačítka aktivujte párování Bluetooth. Párování lze provést také zavřením a opětovným otevřením krytu pouzdra, jakmile jsou sluchátka zpět v pouzdře. Následně se sluchátka při prvním připojení automaticky zapnou a přejdou do režimu párování Bluetooth. Pro připojení vyberte v seznamu Bluetooth na svém zařízení položku „soundcore AeroFit“. Při párování začnou LED kontrolky uvnitř nabíjecího pouzdra problikávat. Po úspěšném spárování se LED kontrolky na nabíjecím pouzdře rozsvítí na dobu 2 sekund a poté zhasnou.

Po úspěšném připojení se automaticky znovu připojí k zařízení při každém otevření nabíjecího pouzdra, pokud jste ze zařízení neodstranili historii párování.

Pokud chcete sluchátka připojit k novému zařízení při následném použití, postupujte podle následujících kroků:

1.Vraťte sluchátka zpět do nabíjecího pouzdra.

2.Stiskněte resetovací tlačítko a podržte jej po dobu 3 sekund, dokud LED kontrolky na nabíjecím pouzdře nezačnou problikávat.

3.Pro připojení vyberte v seznamu Bluetooth na novém zařízení položku „soundcore AeroFit“.

DUÁLNÍ PŘIPOJENÍ

Pro připojení sluchátek ke dvěma Bluetooth zařízením současně otevřete aplikaci soundcore, přejděte do nastavení a vyberte možnost Duální připojení > Povolit duální připojení > Připojit nové zařízení.

DOTYKOVÉ OVLÁDÁNÍ

Režim TWS

Monofonní režim

Přehrát / pozastavit

Dvakrát se dotknout (P)

Dvakrát se dotknout

Předchozí skladba

Přizpůsobit v aplikaci soundcore

Přizpůsobit v aplikaci soundcore

Následující skladba

Dvakrát se dotknout (L)

Přijmout/ukončit hovor

Dvakrát se dotknout (L/P)

Dvakrát se dotknout (L/P)

Zamítnout hovor

Dotknout se a podržet po dobu 2 sekund (L/P)

Dotknout se a podržet po dobu 2 sekund

Zvýšení hlasitosti

* Povolit v aplikaci soundcore

* Povolit v aplikaci soundcore

Snížení hlasitosti

* Povolit v aplikaci soundcore

Aktivování hlasového asistenta

* Povolit v aplikaci soundcore

* Povolit v aplikaci soundcore

VYPNUTÍ

Pro vypnutí vraťte sluchátka do nabíjecího pouzdra a zavřete jej.

RESETOVÁNÍ

Resetování proveďte, pokud se nedaří spárování sluchátek nebo spárování s jinými zařízeními.

Nejprve na svém zařízení Bluetooth vymažte historii párování. Sluchátka vložte do nabíjecího pouzdra a pouzdro nechte otevřené. Stiskněte a podržte resetovací tlačítko na nabíjecím pouzdře po dobu 10 sekund, dokud nezačnou LED kontrolky na nabíjecím pouzdře svítit a poté zůstanou rozsvícené po dobu 5 sekund. V tomto okamžiku byla vaše sluchátka úspěšně resetována.

POPIS FUNKCÍ LED KONTROLEK

Status LED kontrolky

Úroveň nabití baterie

LED 1–3 svítí

> 70%

LED 1–2 svítí

30% - 70%

LED 1 svítí

5% - 30%

LED 1 bliká

< 5 % (sluchátka potřebují nabít)

Status LED kontrolky

Úroveň nabití baterie během nabíjení

LED 1 se rozsvěcí

< 30%

LED 1 svítí, LED 2 bliká

30% - 70%

LED 1 a LED 2 svítí, LED 3 bliká

70% - 95%

LED 1–3 stabilně svítí bíle po dobu 10 s

100%

AKTUALIZACE FIRMWARU

Po připojení sluchátek k aplikaci budete informováni, jakmile bude detekována nová verze firmwaru. Ujistěte se, že sluchátka jsou umístěna v nabíjecím pouzdře a pouzdro zůstává otevřené, dokud není dokončena aktualizace firmware. Během aktualizace kontrolujte, jestli se sluchátka nabíjí, a nepoužívejte žádné funkce.

SPECIFIKACE

Specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit.

Vstup

5 V 1,2 A

Výstup

5 V 0,5 A (0,25 A na port)

Kapacita baterie

85 mAh × 2 (sluchátka);

750 mAh (nabíjecí pouzdro)

Doba nabíjení

1 hodina (sluchátka);

2 hodiny (nabíjecí pouzdro)

Řídicí jednotka

14 mm dynamický ovladač

Frekvenční rozsah

20 Hz – 20 kHz

Impedance

11Ω

Třída vodotěsnosti (sluchátek)

IPX7

Verze Bluetooth

5.3

Dosah připojení Bluetooth

10 m

Maximální hlasitost

89 dB

SGS certifikační ochranná známka A3872

Download icon
Uživatelská příručka ke sluchátkům soundcore AeroFit (A3872)
Unresolved icon
27 undefined
How to Reset Your soundcore Headphones
49948 views5 likes/2025-04-08 16:03:59
How to Clean soundcore Headphones
7012 views2 likes/2025-04-08 16:02:37
How to Maintain and Care for soundcore Headphones
5280 views2 likes/2025-04-08 16:02:59
How to Fix soundcore AeroFit Earbuds One-Sided Issues
4178 views1 likes/2025-04-08 16:02:34
Battery and Charging Overview of AeroFit Headphones
3487 views1 likes/2025-04-08 16:02:25
How to Pair AeroFit or AeroFit Pro with the soundcore App
2010 views1 likes/2025-04-08 16:02:37
Download icon
soundcore AeroFit Pro 使用者指南 (A3871)
Download icon
Руководство пользователя soundcore AeroFit Pro (A3871)
Download icon
soundcore AeroFit Pro 사용 안내서(A3871)
Download icon
Soundcore AeroFit Pro bruksanvisning (A3871)
Download icon
Guia do usuário do soundcore AeroFit Pro (A3871)
Download icon
Uporabniški priročnik za slušalke soundcore AeroFit Pro (A3871)
View More
Play videoHow-to Video for AeroFit Pro
How-to Video for AeroFit Pro
Play videoHow to Wear AeroFit Pro
How to Wear AeroFit Pro
Play videoHow to Pair AeroFit Pro
How to Pair AeroFit Pro
Play videoHow to Re-Pair and Reset AeroFit Pro
How to Re-Pair and Reset AeroFit Pro
Play videoHow to Charge AeroFit Pro
How to Charge AeroFit Pro
Play videoHow to Use AeroFit Pro's Controls
How to Use AeroFit Pro's Controls
View More
Contact Us